– Но ты ведь хочешь меня, – без тени сомнения произнес он. – Я тебе небезразличен с самой нашей первой встречи, так о чем мы спорим?

Тут вся уверенность Фредди испарилась – она ощутила, как воздух резко покинул ее легкие – так сдувается проколотый иголкой воздушный шарик. Щеки ее окрасил густой румянец. Как может Зак с такой невозмутимостью говорить о том, что она отрицала даже перед самой собой?

Притянув Фредди ближе, Зак склонился к ее губам – при прикосновении к ним его охватило неистовое желание, по телу пробежала дрожь. Не обращая внимания на Джека, просящегося на руки, он приподнял девушку – в этот миг все вокруг перестало существовать для него.

Фредди никогда прежде никто не целовал так страстно – не говоря уже о том, что ей вообще редко доводилось целоваться. Обхватив Зака за шею, она вдруг поняла, что впервые за много лет почувствовала себя в безопасности – точно никогда больше ничего плохого случиться с ней не может. Он целовал ее уверенно, раскрывая ей рот и проникая в него языком, поглаживая ее нёбо… Внезапно Фредди поймала себя на мысли, что хочет продолжения этих ласк – никогда прежде ее фантазии не шли в этом направлении. Между ног появилось приятное тепло, соски напряглись, наливаясь ноющей болью. Зак опустил ее на землю, удовлетворенный ее реакцией. По-видимому, действиями ему удалось доказать свою правоту гораздо лучше, нежели словами. Вполне довольный собой, он сумел наконец переключиться на Джека – взяв его на руки, он прижал малыша к себе, словно бы извиняясь за то, что игнорировал его просьбы.

Фредди же едва не упала в обморок – голова ее кружилась, ноги дрожали, распухшие губы горели. Сжав руки в кулаки, она готова была ударить Зака за такую бессовестную демонстрацию своего превосходства. Сердце ее колотилось в груди, гордость была уязвлена. На миг Фредди позабыла обо всем, даже о детях. Элоиза, сидя на качелях, громко требовала, чтобы ее подтолкнули, а Джек… Джек спокойно спал в руках Зака, положив головку ему на плечо. Фредди, не в силах говорить, метнулась к качелям.

Зак наблюдал за ней с нарастающим раздражением. Что происходит? Вот почему он не заводил подружек и никогда не гонялся за женщинами. Может, положить Джека в коляску и уйти? Однако малыш, вцепившись в его куртку, сладко посапывал на его плече – жаль было тревожить его сон. Когда-нибудь он станет отцом, сказал себе Зак, почему бы не использовать шанс научиться обращению с детьми? Кто знает, каким по темпераменту окажется его собственный ребенок – может быть, совсем не похожим на дружелюбного и улыбчивого Джека. Вот таким, как Элоиза, например, – девочка, сидя на качелях, звала Зака, повторяя свою просьбу покачать ее снова и снова. Внезапно в памяти его всплыла странная картинка: он, совсем малыш, зовет мать и не получает ответа… Прежде чем Зак понял, что делает, он направился к качелям, передал Джека Фредди и принялся качать качели. Иногда дети должны получать то, что хотят, промелькнула мысль – если у него не было счастливого детства, это вовсе не означает, что и другие должны страдать.

Фредди тем временем немного оттаяла, наблюдая за племянницей и Заком – он так бережно обращался с девочкой, что казалось глупым обижаться на него за поцелуй.

– Я не могу закрутить с тобой роман, – прошептала Фредди.

– О чем это ты? – как ни в чем не бывало спросил Зак.

– А ты как думаешь? – с нетерпением отозвалась девушка.

– Но почему нет? – по-прежнему невозмутимо продолжал он. – Ты не замужем, у тебя нет парня.

– Не могу говорить об этом сейчас, – вспыхнув, произнесла Фредди.

– И чья же это вина, интересно? Ты сама привела детей.

– Потому что думала, что ты развернешься и уйдешь, – воскликнула она с укором, стараясь не опускать взгляд на его губы.

– Я не из тех, кто легко сдается, – заявил Зак, внезапно сверкнув улыбкой – непринужденной, полной уверенности и обаяния. – Меня не так просто испугать.

Фредди опустила голову, и золотисто-русые волосы ее наполовину закрыли лицо. Внезапно она поняла, что понапрасну тянет время и обнадеживает своего собеседника, в то время как в ее планы не входит продолжение встреч.

– Мне пора, – произнесла она.

– Может, пообедаем вместе?

– Нет, Джек будет плакать, если его разбудить. Нам нужно домой.

Пожав плечами, Зак снял с качелей Элоизу и посадил Джека в коляску. После этого он направился вместе с Фредди по дорожке.

– Разве ты не уйдешь? – удивленно спросила девушка.

– Провожу вас до дома, – угрюмо произнес Зак, дивясь на самого себя: почему он не может отпустить эту девчонку, когда вокруг полно других женщин, которые с радостью готовы ему отдаться.

Фредди не знала, как бы повежливее отделаться от нежданного попутчика – а в том, что нужно быть вежливой, она не сомневалась, ведь Зак вел себя совсем по-другому, не стараясь больше ее подкупить и помогая с детьми.

– У тебя должна быть хоть какая-то личная жизнь, – произнес он, шагая по улочке.

– Но ее нет, – пробормотала Фредди, роясь в кармане в поисках ключа. Внезапно дверь отворилась, и на пороге возникла Клэр.

– О, Клэр, привет! – произнесла Фредди.

– Кто это? – спросила Клэр, глядя на Зака. Тот представился, и немедленно был приглашен в дом – Клэр и не посмотрела на племянницу, отчаянно подающую ей знаки из-за спины гостя.

– А он интересный, – восторженно прошептала Клэр на ухо Фредди, когда все вошли. – Я поставлю чайник, – добавила она с энтузиазмом.

Фредди понесла Джека наверх, чтобы его уложить, – вернувшись, она обнаружила Зака, мирно попивающего кофе, и Клэр, хлопочущую вокруг него. Может, она придется ему по вкусу, промелькнула мысль, – однако Фредди с изумлением ощутила, как неприятно ей думать в этом направлении.

– Я посижу с детьми, а ты сможешь погулять с Заком, – внезапно объявила Клэр. – Я уже устала объяснять ей, что нужно думать о себе, а не только о детях, – обратилась она к Заку и, снова повернувшись к племяннице, уточнила: – Ты ведь сегодня не работаешь?

– Нет, но…

– Спасибо, Клэр. Я заберу тебя в восемь, – моментально произнес Зак, вставая.

Фредди побежала за ним в холл, но не успела – входная дверь захлопнулась за гостем.

– Зачем ты это сделала? – спросила она Клэр. – Я не хочу гулять с ним.

– Глупости, конечно, хочешь, он такой классный, – парировала та. – Ты постоянно работаешь, нужно немного и повеселиться. Я буду рада помочь.

Не желая спорить, Фредди вздохнула. Ей не хотелось встречаться с Заком – слишком уж он был привлекательным, но какие у них перспективы? Все, что ему нужно, – переспать с ней, удовлетворить любопытство. Это совсем не для нее. Еще подростком Фредди пришлось пережить неприятный сексуальный опыт – ее едва не изнасиловали. Кроме того, ей хватало воспоминаний об образе жизни сестры, которая готова была отдаться первому встречному, а в итоге печально закончила. Фредди была еще девственницей, но даже при полном отсутствии личной жизни она не собиралась обременять себя ничего не значащей интрижкой на одну ночь. Для нее были важны именно отношения – чувства, уважение, забота, а Зак вовсе не из тех, кто готов все это предложить девушке. Фредди нужен был тот, кому можно доверять, – возможно, кто-то счел бы подобные взгляды старомодными, но тут уж ничего не поделаешь.

Фредди пригласила Зака в картинг – и, получив согласие, пришла в восторг. Там ему будет крайне сложно распускать руки. Клэр, узнав, куда они собираются, посмотрела на племянницу с таким удивлением, что Фредди попросту рассмеялась.

Зак приехал за ней на огромном черно-золотом мотоцикле – Фредди испугалась при одном его виде. Она ожидала увидеть какую-нибудь яркую спортивную машину. Однако он, слезая с байка, произнес:

– Никогда еще на мотоцикле со мной не ездила девушка.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.